Letras del Rock
El álbum Hemispheres de Rush trae, en mi opinión, una joya de rock progresivo en La Villa Strangiato, llena de ritmos cambiantes y complejidad. Además, trae la continuación de la historia de la nave Cygnus X-1, que conocimos en A farewell to kings, en la canción que da título al álbum y sobre la cual Geddy se quejó amargamente: resulta que, pensando que así tendrían más libertad artística y no tener encima la presión del tiempo y costo de la renta de estudio, decidieron trabajar por su cuenta cada uno en el desarrollo de las canciones, para luego reunirse en los estudios de grabación y ensamblarlas, lo cual sería relativamente rápido. Como ya sabemos, los mejores planes a veces no resultan como tales. El resultado fue que Geddy tuvo que cantarla en un tono aún mayor al que ya de por sí nos tenía acostumbrados, lo que le resultó un martirio. Escarmentados.
Al álbum lo complementan Circumstances donde, como buenos y orgullosos canadienses, nos dieron unas clasecitas de francés en los coros, y la canción que a continuación les presento: The Trees.
Cuando analicen la letra, podría pensarse que nuestro gurú Neil Peart pretendió hablar de las injusticias y de la imposición de leyes justas en un mundo tan desigual. De hecho, muchas personas lo siguen pensando y opinan que Neil no quiso comprometerse y arriesgarse a perder seguidores y apoyos financieros.
Otros opinan que los Maples representan a los canadienses, y los Robles a sus vecinos del sur.
En una entrevista que le hicieron, al preguntarle sobre la inspiración de esta canción, Neil respondió que había visto un cartón humorístico en el que aparecían unos árboles, que le pareció chistoso que los árboles se expresaran, y eso lo inspiró a escribirla.
¿Canción liberal, de protesta o humorística? Juzguen ustedes.
S. Alvarado D.
sergio.alvarado.diaz@hotmail.com
The Trees, Rush
Del álbum HEMISPHERES
Música: Geddy Lee y Alex Lifeson
Letra: Neil Peart
There is unrest in the Forest
There is trouble with the trees
For the Maples want more sunlight
And the Oaks ignore their pleas.
The trouble with the Maples
(And they’re quite convinced they’re right)
They say the Oaks are just too lofty
And they grab up all the light
But the Oaks can’t help their feelings
If they like the way they’re made
And they wonder why the Maples
Can’t be happy in their shade?
There is trouble in the Forest
And the creatures all have fled
As the Maples scream ‘Oppression!’
And the Oaks, just shake their heads
So the Maples formed a Union
And demanded equal rights
‘The Oaks are just too greedy
We will make them give us light’
Now there’s no more Oak oppression
For they passed a noble law
And the trees are all kept equal
By hatchet,
Axe,
And saw…
Hay intranquilidad en el bosque
Hay problemas entre los árboles
Pues los Maples quieren más luz del sol
Y los Robles ignoran sus peticiones.
El problema según los Maples
(Y están muy convencidos de que tienen la razón)
Es que los Robles son muy frondosos
Y acaparan toda la luz
Pero los Robles no los acompañan en el sentimiento
Pues les gusta cómo son
Y se preguntan por qué los Maples
No pueden ser felices bajo su sombra
Hay problemas en el bosque
Y todas las criaturas huyen
Mientras los Maples gritan ‘¡Opresión!’
Y los Robles solo mueven la cabeza
Así que los Maples crearon un sindicato
Y demandaron igualdad de derechos
‘Los Robles son muy codiciosos
Los obligaremos a que nos den luz’
Ahora ya no hay más opresión de los Robles
Pues les fue aplicada una noble ley
Y los árboles son todos igualmente tratados
Por hachuela,
Hacha,
y sierra…
Traducción de Sergio Alvarado Díaz