Letras del Rock
Todos disfrutamos una buena historia de horror. Cuando además es una canción de una de tus bandas favoritas de Heavy Metal, el placer es doble.
Judas Priest tiene una peculiar habilidad de contar historias llenas de imágenes en sus canciones. Ejemplos hay muchos: Victim of Changes, The Sentinel, You’ve got another thing comin’, Electric Eye, y nuestra canción de esta semana, del mismísimo Glenn Tipton, gran guitarrista con fuego en los dígitos: The Ripper.
Siendo hoy Halloween, resulta muy apropiada esta historia de un demonio disfrazado de hombre, un asesino serial que aterrorizó Londres y cuya identidad nunca fue conocida, generando muchas teorías, desde las que lo identifican como un psicópata, las que lo identifican como un asesino a sueldo, hasta las sobrenaturales. Además, está contada en primera persona.
Judas Priest entró a mi vida gracias al US Festival de 1983: la actuación de la banda, sobre todo cuando cantaron You’ve got another thing comin’, se me grabó en la mente. Adquirí entonces Screaming for Vengeance, y me volví uno de sus discípulos. Cuando el Kwakiutl adquirió la compilación «The Best of» que incluía canciones de Rocka Rolla y Sad Wings of Destiny supe que había elegido bien.
The Ripper viene en el álbum Sad Wings of Destiny (1976), pletórico de himnos de la banda como la mencionada Victim of Changes, Tyrant, Island of Domination, todas ellas demostrando la habilidad y alcance musical de los longevos integrantes de Judas Priest de esos días: Rob Halford (cantante), Glenn Tipton (guitarra), K.K. Downing (guitarra), Alan Moore (batería) e Ian Hill (bajo).
Va con esta canción un afectuoso saludo al último Rey de Escocia, uno de los acérrimos seguidores de esta banda. ¡Ánimo!
Disfruten.
S. Alvarado D.
sergio.alvarado.diaz@hotmail.com
El Destripador
Glenn Tipton
Te vas a sorprender
Te vas a escandalizar
En las calles de la ciudad de Londres
Cuando hay oscuridad y niebla
Cuando menos me esperes
Y me des la espalda
Atacaré
Sonrío mientras me escabullo
A través de sombras en la pared
Río mientras me arrastro
Pero no escucharás nada
Todos escuchen mi advertencia
Nunca den la espalda
Al destripador
Pronto te estremecerás con miedo
Sin saber nunca si estoy cerca
Soy taimado y no tengo escrúpulos
Nocturno y sin nombre
A menos que sea «El Destripador»
O si lo prefieres «Jack El Cuchillo»
En cualquier callejón
Es donde posiblemente nos encontremos
Bajo las candilejas
Donde el aire es frío y húmedo
Soy una sorpresa desagradable
Soy un demonio disfrazado
Soy una pisada en la noche
Soy un aullido de terror
Todos escuchen mi advertencia
Nunca den la espalda
Al destripador… el destripador… el destripador
Traducción de Sergio Alvarado Díaz
The Ripper
Glenn Tipton
You’re in for surprise
You’re in for a shock
In London town streets
When there’s darkness and fog
When you least expect me
And you turn your back
I’ll attack
I smile when I’m sneaking
Through shadows by the wall
I laugh when I’m creeping
But you won’t hear me at all
All hear my warning
Never turn your back
On the ripper
You’ll soon shake with fear
Never knowing if I’m near
I’m sly and I’m shameless
Nocturnal and nameless
Except for «The Ripper»
Or if you like «Jack The Knife»
Any back alley street
Is where we’ll probably meet
Underneath a gas lamp
Where the air’s cold and damp
I’m a nasty surprise
I’m a devil in disguise
I’m a footstep at night
I’m a scream of the fright
All hear my warning
Never turn your back
On the ripper… the ripper… the ripper