XV
TOPONIMIA DE LOS MUNICIPIOS DE YUCATÁN
U, X, Y
Uayma dice que «Aquí no»
o es «el agua junto al árbol».
¡Uay, mamá!, a Uayma, yo
quiero ir en este año.
«El lugar de siete lunas»
o «paloma o la torcaza».
En Ucú no existen brumas
porque el sol siempre lo abraza.
Bello Umán, en lengua maya
es «el paso de él», «su paso».
Cuando paso, mi alma ensaya
un cariño y un abrazo.
Fue Zací primero, sí,
luego tuvo el nombre hispano.
Se nombró Valladolid
por un tal señor Osvaldo…
Es Xocchel: «contar urracas».
Es «lugar de tierra verde»,
Yaxcabá. Ya casi acaba
mi encomienda en el sureste.
«Yax», primero, «kú» es dios…
sobre «kul», es contracción
de adorar. ¡Oh, Yaxkukul,
das a Dios tu corazón!
Es «encima del lagarto»
lo que traza Yobaín.
Del topónimo me aparto
pues aquí llegó su fin.
Mario Manuel Montero Medina
Continuará la próxima semana…