Inicio Recomendaciones Palangana de Raíces – XIV

Palangana de Raíces – XIV

6
0

XIV

TOPONIMIA DE LOS MUNICIPIOS DE YUCATÁN

 

T

«Donde está el pájaro tziú»…,

sí señores, es Tahdziú.

Es Tahmek: «abrazo fuerte».

Abrazar… da buena suerte.

«Te» es ; y, «boc», aliento

¿O es Teabo: «donde están

los ciruelos»?… Yo presiento

que a Teabo lo amarán.

Y… Tecoh es «el lugar

del tigrillo o del puma».

Bella gruta, Tzabanáh

y cenotes como lunas.

Es «encierro o prisión»,

toponimia de Tekal,

y Venegas fue el que actúo

como fiero militar.

Tekantó, quien te cantó:

«El lugar del pedernal

amarillo», es que vio

tu henequén, tu maizal.

Y “ahí donde está el bosque»,

por supuesto que es Tekax.

A tu ermita, yo y mi cónyuge

nos iremos a besar.

De Tekit, tenemos «te»,

refiriéndose al lugar;

sobre «kit», resulta que

significa «dispersar».

«El lugar de la hondonada»

es Tekom, el colonial,

con Cupules y otros mayas

que lo hicieron principal.

«Agua o lluvia necesaria»,

«raíces largas y extendidas…»

¡Qué bonito está Telchac!

Pueblo y puerto son la vida.

«Te», lugar y «max», es mono;

dime entonces qué es Temax.

Aún, Temax, no te conozco,

pero un día me verás.

«El lugar del remolino»…

el famoso Temozón.

Es un lindo municipio

que te gira el corazón.

Tepakan: «aquí hay pakán»;

el pakán parece tuna.

En Campeche y Yucatán

hay dos pueblos y una luna.

¡Vaya!, Teya es «el lugar

de ese árbol del zapote»,

o también podrás nombrar:

«árbol del… chicozapote».

Es «allá quedó asentado»

o es «el sitio de los cerros».

Cada uno es adecuado…

¡Oh, Ticul de zapateros!

Es «el sitio de la tórtola».

Timucuy a San Gaspar

tu alabanza le acomodas

cada día sin cesar.

Es «el sitio de la espina»

o también «en demasía».

Esas son las toponimias

de Tinum, que es alegría.

Es «el pozo de dos bocas

de Cupul…, un patronímico.

Tixcacalcupul que brota

en bonito toponímico.

«El lugar de la serpiente»,

Tixkokob de mil historias,

como aquella en viernes trece…

Tixkokob de muchas glorias.

Es «la cola de tortuga».

Oh, Tixméhuac, el principio

de tu gente no se fuga.

¡Eres lucha y sacrificio!

Tizimin es el «lugar

del tapir», que tanto abunda.

Los Tres Reyes que circundan

tanta fe que es ancestral.

Es Tunkás: «Cerco de piedras»,

con su santo que es Tomás

que su vida siempre alegra.

¡Sube el cerco de Tunkás!

Del vocablo «tzuc»: porción

y «cacab» que es pueblo o loma.

Tzucacab, tu corazón

Todo el día se te asoma.

 

Mario Manuel Montero Medina

Continuará la próxima semana…

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.