Inicio Colaboraciones Charla sobre el Grupo Literario Génali, de Calkiní, Campeche

Charla sobre el Grupo Literario Génali, de Calkiní, Campeche

1
0

Calkini_1

Charla sobre el Grupo Literario Génali, de Calkiní, Campeche

Salí de la Secretaría de la Cultura y las Artes, “volando” hacia la Charla sobre el Grupo Literario Génali (neros Narrativo y rico), de Calkiní, Campeche, uno de los semilleros donde floreció de nuevo la literatura maya contemporánea incubada por los Chilam Balames, que se encargaron de conservar la flor de la palabra emitida originariamente por los primeros intelectuales del pensamiento nativo.

No podía perderme esta plática porque iba a ser compartida por dos H-menes (sacerdotes) del pensamiento y la palabra contemporáneos, como parte del programa del Festival Internacional de la Cultura Maya, el martes 18 de octubre pasado: el poeta en maya Waldemar Noh Tzec, pionero de la literatura en Campeche, avecindado en Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, junto con el también multipremiado vate maya, pero en español, Ramón Iván Suárez Caamal, vecino de Quintana Roo.

Ambos poetas señeros, junto con otros grandes como el mítico cuenta cuentos y recopilador Domingo Dzul Poot, o “la mejor poeta en idiomas originarios en Toda Latinoamérica: Briceida Cuevas Cob” (el fallecido lingüista Carlos Montemayor dixit), conforman el núcleo literario que, originado en tierras campechanas, ha dado excelentes frutos en la literatura maya contemporánea.

Cabe reconocer la larga trayectoria, así como los premios ganados a nivel estatal, nacional e internacional por el primer comentarista, el escritor de poemas dirigidos al público infantil, el maestro Suárez Caamal, avecindado en las paradisíacas playas de Bacalar, Quintana Roo. Es tal su reconocimiento como intelectual maya, que tanto el gobierno de Campeche, primero, y luego el de Quintana Roo, luego, le han ofrecido el cargo de Secretario de Educación, que rechazó en ambas ocasiones por tratarse de “un hombre de letras”.

Entre las anécdotas contadas, sabrosamente, por el poeta maya Noh Tzec, estuvo aquella cuando comentó que era común que cuando la poetisa Briceida, “cereza del pastel Genaliano”, le hablara por celular para saludarle, lo hace desde diferentes latitudes del mundo, demostrando el reconocimiento internacional por el nivel estético alcanzado por los autores mayas contemporáneos: el Puente de la ciudad norteamericana de Brooklyn, cercanías de la Torre Eiffel en París, o las montañas de Perú, en la ciudad quechúa de Machu Pichu.

Entre los comentarios vertidos durante y después de las intervenciones de los dos poetas mayas, se aludió al universo de la sexualidad enfocada por la sensibilidad y el género de una gran poeta como Briceida aunque, cabe recordarlo, la creatividad de Noh Tzec en el tema amoroso-erótico es muy bien abordado en sus poemas, al grado de alcanzar niveles de éxtasis.

Waldemar subrayó que, ante la falta de recursos del pueblo maya, eventos como éste deben ser aprovechados para contactar con la mayor parte de los interesados en la literatura en el idioma materno. Y creo tenía razón, porque entre el respetable se encontraban representantes de colectivos de trabajo a la manera del grupo Genali: la Academia de la Lengua Maya, profesores de maya en bachillerato de Koneex Kanik Maaya, el colectivo Felipa Poot Tzuc, así como reconocidos escritores a quienes se sugirió visualizarnos como “los nudos de una hamaca que juntos consiguen soportar pesos de muchos kilos.”

Después de la charla, aproveché saludar al director de la Escuela de Escritores de Yucatán, el poeta José Díaz Cervera, y al maestro Waldemar, así como para entregarle ejemplares de mis libros “Mérida Desmaderna” y “Baax Pasa Brother (Diccionario enciclopédico social de las culturas juveniles).”

edgar rodríguez cimé

edgarrodriguezcime@yahoo.com.mx

Colectivo Cultural “Felipa Poot Tzuc”

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.